找回密码
 立即注册
日语自学网 门户 更多 旅游 查看内容

五一长假去日本旅游?网友:这些中文标语,让人忍俊不禁

2019-4-26 11:46| 发布者: cream123| 查看: 1287| 评论: 0

摘要: 作者:今日头条距离“五一小长假”还有不到一周的时间,知行翻译小编相信许多人已经按捺不住了,身体还在上班,灵魂却早已飞到万里之外,随着公民经济的稳步提升,又加上本年的五一长假有了调剂,许多人都邑选择出境 ...
作者:今日头条

距离“五一小长假”还有不到一周的时间,知行翻译小编相信许多人已经按捺不住了,身体还在上班,灵魂却早已飞到万里之外,随着公民经济的稳步提升,又加上本年的五一长假有了调剂,许多人都邑选择出境游,有数据显示,本年五一长假选择去日本旅游的游客预计跨越700万人,日本一直以来都是世界上异常受迎接的热门旅游地,文化奇特及犯法率低都是日本的优势,特别是美食和动漫这两张闻名的“名片”让游客流连忘返。

五一长假去日本旅游?网友:这些中文标语,让人忍俊不禁

为了能更好地办事中国游客,日本旅游部分进行了一系列举措,比如在一些公共场合张贴中文指示牌,我们知道日语和古代汉语的渊源异常深,在三国时期,汉字传入日本,唐朝时期,日本人创造了通行于女性之间的化名,官文是文言文,以昭和31年(1956年)的《例解国语辞典》中,和语占36.6%,汉语占了53.6%,由此可见日语和汉语之间的渊源,其拭魅张贴中文标语确实能够更好的办事中国游客,便利他们的出行,然则他们张贴的这些标识却让人忍俊不禁,标语上的中文的确是“驴唇纰谬马嘴”,词语倒置频繁,语法更是欠亨顺。

五一长假去日本旅游?网友:这些中文标语,让人忍俊不禁

比如,在日本景区的一家便利店的门前贴着一个标语:门上有一小我,请注意,看到这句话,许多国人不禁会问:谁没事趴门上干啥,但细问之下才知道,他们想要表达的意思是“开门时要小心,容易撞到人”,还有在一些景区的台阶处有这样一句标语“请注意前面的品级差别”,难道是前面要打怪升级吗?实际上这句话的意思就和咱们经常听到的“注意台阶”之类差不多,像这样的例子还有许多,什么“漂亮的使用茅厕,持续拉着手柄”等等,看到这样的标语不仅不会给游客带来便利,有时候还会带来困扰。

五一长假去日本旅游?网友:这些中文标语,让人忍俊不禁

其实造成这个问题原因也很简单,虽然日语和汉语有一定的渊源,然则随着语言的赓续演化,两种语言存在着许多不合之处,汉语一致被全球公认最难学的语言,因为它的词汇和语法都具有很强的灵活性,如果不加以理解就进行翻译的话,很容易闹出日本标语这类的笑话,当然了,每种语言都有其奇特性,在这里知行翻译劝出境旅游朋友们,一定要提前了解本地的民风民情,不要因为语言的差别而闹出误会,甚至不需要的麻烦,如果有需求的话,可以带一名陪同翻译人员,您要的陪同翻译,我这里都有哦。


原文地址:旅游
收藏 邀请

相关分类

最新资讯

文章排行

More
返回顶部