找回密码
 立即注册
日语自学网 门户 自学 语法 查看内容

日语语法:说话人主观意图的表达

2017-4-11 14:20| 发布者: admin| 查看: 4087| 评论: 0

摘要: 如何表达说话人的主观意图,我们主要学习三个语法,分别是:“我觉得~”,“有可能~”和“一定~”。一、~と思います表示说话人的主观判断、推测。可翻译成汉语“我觉得~”(名詞1はが)+(名詞2はが)動詞普通形/ ...
如何表达说话人的主观意图,我们主要学习三个语法,分别是:“我觉得~”,“有可能~”和“一定~”。


一、~と思います
表示说话人的主观判断、推测。可翻译成汉语“我觉得~”
(名詞1はが)+(名詞2はが)動詞普通形/い形容詞/な形容詞だ/名詞だ+と思います。
第一部分的名词1是主语,第二部分是名词1的判断、推测的内容。例:
(1)歌舞伎は面白いと思います。
         我觉得歌舞伎很有意思。
(2)私は明日雨が降ると思います。
         我觉得明天会下雨。
这个句型的否定有2种说法,分别是:①~ないと思います②~と思いません,其中,~ないと思います比较常用。

二、かもしれません
这个语法表示有可能~。比起我们之前学过的「~でしょう」,今天的语法发生的可能性较小。
動詞普通形/い形容詞/な形容詞/名詞+かもしれません。例:
(3)山田さんは図書館にいるかもしれません。
         山田可能在图书馆。
(4)今頃の北京は寒いかもしれません。
         现在的北京可能很冷。

三、~に違いません
这个语法表示说话人非常确定的语气,可翻译成汉语“一定会~”
動詞普通形/い形容詞/な形容詞/名詞+に違いません。例:
(5)今、山田さんは暇に違いません。
         现在山田肯定有空。
(6)あれは、田村さんに違いません。
         那人一定是田村。
这个语法表示高度的肯定,所以常和「きっと」一起使用:
(7)この時計はきっと高いに違いません。
         这个表一定很贵。

*有余力的同学可以看一下以下用法:
当我们从某种事实或状况推测事情发生的原因或背景时,常在かもしれません前加「の」。例:
(8)妹が帰ってきません。事故にあったのかもしれません。
      妹妹还没回来,可能遇到事故了。               

收藏 邀请

相关阅读

相关分类

最新资讯

文章排行

More
返回顶部