导读: 中国的四大名著在海外不少地方都很有人气,特别是日本,《西游记》和《三国演义》可谓是家喻户晓! 现在在日本热播的动画片《最游记》,就是以《西游记》为原型的故事。虽然唐僧师徒四人都变成了帅哥......以《三国演义》为背景的漫画、游戏也是随处可见! 那么,大家知道中国这些名著及主要人物的日语译名吗?
《西游记》:『西遊記』(さいゆうき) 孙悟空:孫悟空(そんごくう) 猪八戒:猪八戒(ちょはっかい) 唐 僧:三蔵法師(さんぞうほうし) 沙 僧:沙悟浄(さごじょう) 白骨精:白骨夫人(はっこつふじん) 牛魔王:牛魔王(ぎゅうまおう) 红孩儿:紅孩児(こうがいじ) 铁扇公主:鉄扇公主(てっせんこうしゅ) 释迦牟尼:釈迦如来(しゃかにょらい) 观音菩萨:観世音菩薩(かんぜおんぼさつ) 玉皇大帝:玉皇大帝(ぎょくこうたいてい) 哪吒太子:なたたいし
《三国演义》:『三国誌』(さんこくし) 刘备:劉備(りゅうび) 曹操:曹操(そうそう) 孙权:孫権(そんけん) 诸葛亮:諸葛亮(しょかつりょう) 赵云:趙雲(ちょううん) 关羽:関羽(かんう) 张飞:張飛(ちょうひ) 马超:馬超(ばちょう) 张辽:張遼(ちょうりょう) 姜维:姜維(きょうい) 吕布:呂布(りょふ) 周瑜:周瑜(しゅうゆ) 貂蝉:貂蝉(ちょうせん)
大家还想知道谁的日文名字,可以加Q(845811980)留言哦~ |