找回密码
 立即注册
日语自学网 门户 更多 其它 查看内容

亲述:我在日本居酒屋的打工经历

2017-10-18 13:35| 发布者: admin| 查看: 5324| 评论: 0

摘要: 居酒屋,日语叫做いざかや。相信很多人都听说过这个名字。都说“居酒屋”就是日本社会的一个缩影!下面是一名来自北京的名叫“佳佳”的留学生为您讲述,她是如何看待日本的居酒 ...
居酒屋,日语叫做いざかや。相信很多人都听说过这个名字。都说“居酒屋”就是日本社会的一个缩影......

在日本居酒屋打工的中国留学生有很多,下面是一名来自北京的名叫“佳佳”的留学生为您讲述,她是如何看待日本的居酒屋文化的!


佳佳今年23岁,来自北京。她从初中就开始学习日语了。初高中的6年的学习,使她积累了不少词汇量,但是口语水平还需加强。毕业于西安一所大学经济系的佳佳,毕业后就决定去日本留学,继续学习经济。

2015年,佳佳进入了东京的一所大学,开始了研究生生活。经朋友介绍,在新宿歌舞伎町的一家居酒屋开始了打工。「ちょうど日本語の練習をしたかったんです。居酒屋って、日本社会そのままというイメージだったので即決しました」(我正好想练习日语,另外居酒屋能反映出日本社会,所以我立即就决定去打工了)。

遇到的第一个难关是记住桌号;第二个则是比较复杂的结算方法。来居酒屋的客人,分为自己来店和熟人介绍两种,结算方法稍有不同。但最难的是使用叫做「ハンディー」的点餐机,因为居酒屋中的酒有几十种之多,光是记住这些酒的名字,就花了一个月的时间。

在居酒屋,佳佳还学到了居酒屋的专门用语。「猪口」(ちょこ:喝日本酒或者放荞麦面酱汁的小陶器)「熱かん」(加热的酒)「おたま」(做汤菜时常用的勺子)等等,这些在学校是不可能学到的。

虽然打工很辛苦,但还好店长是个很好的人,营业额好的话就会犒劳大家,新年的时候,还会请大家吃火锅。店内的清洁、倒垃圾等,店长都亲自动手了。


在跨越了这些难关之后,佳佳开始观察来店的日本客人了。「日本人のお客さんは、基本的に礼儀正しいです。でもお酒が入ると、いろいろな姿に『化ける』こともありますね……」(日本客人都挺有礼貌的,可是一旦喝了酒,就“变身”成各种妖怪了)

佳佳印象最深的是一起“厕所围城”事件。那天,厕所里的纸手帕用完了,其他常备用品也用得差不多了。可是一位女客人偏偏十分执着于使用纸手帕,看到纸手帕没有了死活不肯从厕所里出来,她的同伴怎么劝她都没用,其他客人想用厕所却进不去,造成了极大的混乱。最后,这位女客人的同伴硬把她拖了出来。

每天佳佳结束工作走向新宿站的时候,总会觉得非常不可思议。「午後11時を過ぎた終電間際、新宿駅は多くの人でにぎわっています。ネクタイが外れた人や、酔っ払って路上に倒れ込んでいる人もいて。明日の朝からまた働かなければならないのに、疲れるためにお酒を飲んでいるように見えてしまいます」(地铁末班车大约是11点以后,这个时候新宿站有很多人。有领带松散的人、醉倒在路上的人也有。明天早上还要工作,这些人好像为了积累疲劳而喝酒似的)。

「接待とかお付き合いとか、仕事のための飲み会も多いので、一概に楽しいとも言えません。さらに、飲み過ぎて酔っぱらってしまうと、逆に体に悪く、悪循環になっているのではと時々心配します…」(应酬啊陪客户啊,为了工作而饮酒是常事,饮酒并不都是快乐的。由于过度饮酒导致烂醉,对身体不好。时常会担心不会造成恶循环吗)。

看了留学生佳佳的日本居酒屋打工经历,不知道各位小伙伴们有什么感受呢?
收藏 邀请

相关阅读

相关分类

最新资讯

文章排行

More
返回顶部