找回密码
 立即注册
日语自学网 门户 培训 外教 查看内容

日语真的可以自学吗?

2019-5-28 09:34| 发布者: wlQdodbj| 查看: 1898| 评论: 0

摘要: 作者:今日头条年夜家好,我是路得。今天和年夜家聊一下“日语真的可以自学吗?”这一话题。现在网上许多人在说,日语可以自学的、日语自学办法、日语如何自学、、、、、等等有许多这样的留言、文章。我就看过许多这 ...
作者:今日头条

年夜家好,我是路得。今天和年夜家聊一下“日语真的可以自学吗?”这一话题。

现在网上许多人在说,日语可以自学的、日语自学办法、日语如何自学、、、、、等等有许多这样的留言、文章。我就看过许多这样的文章,看完后,我感慨颇多呀。同时我也明白了,为什么新日本语能力测试N5~N1全部是客不雅选择题的情况下,日本官方网站上统计的每次N5~N1的测验通过率都在30%左右,如此之低呀?高分的情况更是少得可怜,满分几乎是可望弗成求的事情。就算是在国内取得了N2甚至是N1的证书,到日本留学必须到语言学校重新来学习日语,有的同学甚至从五十音图基本发音开端学起。为什么都学完了《标准日本语》初级教材和中级教材了,到日本语言学校,要从《年夜家的日语》初级第一册五十音图开端重新学习呢?

今天我以一名专业的日语老师身份,用我的专业来给年夜家剖析一下“日语真的可以自学吗?”。我的答复是:日语学习中最年夜的谎话就是自学。

下面从几个不合的角度论述:

误区一:


日语中有许多多少汉字,有的汉字与中文一模一样,所以我作为从小就开端学习汉字并使用汉字的中国人来说,日语自学完全没有问题。

剖析:

首先任何一门语言都是由单词、语法、思维方法、语言习惯等因素组成的。日语也不例外。

日语中的单词有纯真化名组成的单词(よく、テレビ)、汉字组成的单词。

汉字组成的单词也分为四年夜类。

1中国、日本???

这类单词日语汉字与中文完全相同。意思也相同。

对中国人来讲,看到日语,直接就知道中文意思。读音需要学习日语基本发音。

2雑誌、複雑???

这类单词日语汉字是中文的繁体字。

对中国人来讲,看到日语,年夜多半的人也能知道中文意思。

汉字书写,麻烦。因为是繁体。目前只有香港、澳门、台湾那里还用繁体字。除此之外国内的处所都不消了。读音需要学习日语基本发音。

3丈夫???

这类单词日语汉字与中文完全相同。汉语意思相差巨年夜。

中国人看到【丈夫】,就理解为丈夫。相对应妻子来说的。

而日语【丈夫】是壮实的。对中国人来讲,有混淆。并且读音开需要日语基本发音。

4丼???

这类单词是日语独有的汉字,中文没有。对中国人有难度。不仅记忆单词写法、中文意思、日语基本发音。

综上所述日语中的汉字,就一小类与中文的一模一样,其他的都有不合水平的区别。这只是日语单词的其中一部分。除此之外语法、思维方法、语言习惯等完全不合,就凭着一些片面的说法,决定自学日语,真是太轻率了。

这里就提到了日语单词对应的中文意思,还没有提到日本人地道用法的问题,就已经充分辩明了日语单词自学不了,语法等其他的部分就更谈不上自学了。

误区二:


我中文和英语都学得很好,有学习外语的经验,所以自学日语我有经验,自学完全没有问题。

剖析:

依据语言形态,语言学里一般把世界上的各类语言分为四年夜类:孤立语(中文等)、屈折语(英语等)、黏着语(日语等)和抱合语(印第语等)。

这是专业语言学都邑学到的。从这些分类,我们可以看出中文、英语、日语属于不合的三年夜类。我们中国人,自己要学习语文,再加上学英语,已经跨语系了,所以中国人学习英语,都是在学校有老师讲解学习的,从小学就开端开设英语课程。尽管许多人英语都学习了许多多少年,也没有达到那么高的水平。而日语是不合于中文、英语的另外一类,更弗成能刚开端入门就自学了。你无论用中国人的思维,照样英语的思维语言习惯,都学欠好日语。语法组成形式和语言习惯,思维方法完全不合。日语和韩语是一类的,都属于黏着语。语法形式都是相同的。这就是中国人的朝鲜族人群,学日语,会加倍容易,表达方法也更地道的一个原因。

误区三:


网上许多人都说日语可以自学的,有的老师也说可以自学,还写了自学办法呢,所以日语我选择自学,完全没有问题。

剖析:

首先无论任何人写的文章,你看完后,要想一想,看是否写的专业,剖析的是否全面,有没有一定的事理。有可能许多多少老师的一些片面的不雅点就让你想自学日语了,这也没有关系,不过我们自学的过程中,会发明一些表达方法,日语对应中文,中文对应日语,有些单词或者语法就有不合。这时,我们就得思考一下了。

比如:学过并且会的单词,在听力中听出来。这就是一个信号,就是自学时发音不标准、语调纰谬的一个信号。

误区四:


市面上许多日语教材,从基本发音开端的讲解、讲解都很详细,看上去挺简单的,所以自学日语没有问题呀。

剖析:

目前国内市面上的日语相关教材,我几乎都有,并且研究过。

今天我们就聊聊日语入门的教材。《标准日本语》应该属于使用人数最多的了。

《标准日本语》是国内年夜多半的培训学校使用的教材,同时也是国内除了日语专业以外,其他专业辅修和二外日语的教材。

就以《标准日本语》这一本教材为例来说明,两年夜最明显的特点:

一、毛病率超高。

二、中国式的日语表达方法超强。

附加一张《标准日本语》第一课语法说明的图片,红色字体是改正及讲解。

不仅是《标准日本语》初级教材毛病率超高,《标准日本语》中级毛病率更是居高不下,我之后会专门写一篇日语入门教材的文章,给年夜家详细的剖析出来。

负责任的讲,国内的日语相关教材,岂论是日语入门教材照样专业考级教材、其他的助词、句型这种分类教材毛病率真是太高了,都达到了一半,有一部分都远远跨越一半。年夜家所谓的讲解、讲解很详细,是毛病的讲解呀。如果没有专业的老师改正讲解根本没有办法学。不夸大的讲,学了也白学。

误区五:


听到许多到日本打工、工作或者留学的朋友甚至到日本旅游过的人说,到日本之前,都没有学过日语,到日本之后,发明许多中文汉字呀,都能看懂的,自己学点就够用了,买本教材,自学就可以了。

剖析:

这种说法,说话人的主不雅性太强了,没有什么依据,可托度很低的。

看了上面几个剖析,同学们自己就会判断了,能做出正确的决定。

许多人就相信了这些日语自学的谎话,从此就受到这些问题困恼,百思不得其解。相信谎话,必定会有效果的。

困扰一:

明明这个单词我都邑了,读音也会,汉字也会,中文意思也背下来了,怎么在听力中听到这个单词就是反响不过来呢。听了几遍就是听不出来。

困扰二:

明明助词、句型我都邑了,句型也会,接续和中文意思都记下来了,怎么一到做题,就是做纰谬,看到正确选项,也不明白。

困扰三:

明明学了好几本教材了,见到日本人一句都不会说。单词、助词、句型都不知道怎么用了。

困恼四:

明明学了许多本书了,成果哪部分(单词用法、助词、句型、时态、变形等等)都凌乱了。

困恼五:

明明学了《标准日本语》初级两册,中级两册,应该N3级和N2级的内容都学完了,都邑了。怎么一做N3级、N2级历年真题,许多题都不会做,单词用法题感到四个选项都对,语法题感到都对呢。

困恼六:

明明阅读文章的单词和句型,都学过,并且都邑,都知道什么意思,怎么一座阅读题,就感到哪个选项都对,一做就选错的,看了正确选项也不明白,照样感到哪个都对。

??????

如果你有这些困恼,而百思不得其解,无论你是自学日语导致的这种情况,照样和其他的日语老师学日语导致的这种情况。我的诊断都是:你的日语学夹生了。

就和年夜米饭焖夹生了,是一个事理。年夜米饭焖夹生了之后,再怎么做,它也很难像正常焖好的年夜米饭一样好吃。最要命的就是自学的日语百分之百夹生。

这些日语自学的谎话,把人骗得好苦呀,并且一骗就是几年,几十年,甚至是几代人。我从小就学习日语了,也深信这些日语自学的谎话,也和其他的日语老师学了很长一段时间中国式的日语,很不标准的日语。直到我高三卒业,第一次去日本旅游时,我才恍然年夜悟。那时我以375分的高分(400分满分)通过了日本语能力测试N1级,已经拿到证书了,再加上拿到了全国日语演讲年夜赛第二名的造诣。真是自我感到很良好的,到日本就是狂飙日语,并且异常自信。

前几天所到之处,几乎是所有的日本人都用“上手”夸我日语讲的好。我自然很高兴的。可是在一次吃饭的时候,遇到一名日本高中的国语(国语就是日语)老师,改正了我几处很简单的表达方法,并且和我说了一些中肯的话,那之后,我开端重新思考我的日语学习情况。日本旅游停止后,回国我痛定思痛做了一个决定,重新来学习日语,几乎从发音开端,立志把所有毛病的表达方法都改正过来。

我深刻地体会到日语学夹生是多么痛苦,说不会吧,许多还会,说会吧,许多都是毛病的,到后来自己都没有办法启齿讲话了,不知道哪些正确,哪些毛病。以前学的都放弃吧,还认为惋惜,不放弃吧,又夹生了,毛病的超多。这就纠结呀。

所以我就是抱着让年夜家学一口地道流利的日语的初志,录制了《年夜家的日语》初级1,2册的视频课程。在视频课程中,我不仅改正了毛病的表达方法,毛病的讲解,并且从考级和白话交换的角度弥补了年夜量的表达方法,涵盖了日本文化特点,日本人独有的思维方法,思考习惯的表达,就是想让同学们学一口地道的日语,最终能达到考级和白话同步提高的效果。


原文地址:教育
收藏 邀请

相关分类

最新资讯

文章排行

More
返回顶部