找回密码
搜索
日语自学网 自学 中级 查看内容

日语中的省略体

2017-5-9 15:31| 发布者: admin| 查看: 1590| 评论: 0

摘要: 省略,在汉语中也是比较常见的一个现象。经常发生在专有名词上。比如,“北京大学”,简称“北大”;“人民代表大会”简称“人代会”等等。而在日语中,这种现象则更常见,日本人似乎极爱省略。日本古代民族研究所的 ...
省略,在汉语中也是比较常见的一个现象。经常发生在专有名词上。比如,“北京大学”,简称“北大”;“人民代表大会”简称“人代会”等等。而在日语中,这种现象则更常见,日本人似乎极爱省略。


日本古代民族研究所的代表大森亮尚写过这样的一篇文章,名为『「日本人の謎」なぜ、ことばを省略したがるのか』(日本人之谜:为何爱省略)。

在文章中,作者说明了一些日语中的省略现象。比如,「さようなら」,常常被省略成「さよなら」。另一个表示“再见”意思的比较古老的说法“さらば”,同样是省略,它省略自“それならば”(这样的话)。

在现代日语中,再见的说法同样多用省略的表达方式。比如,“それじゃ”“また”等等,均是省略。

在文章中,作者说,「日本語には後に続く肝心なことばを省略してしまう癖があります」(日语常用省略关键部分的习惯)。比如,关西地区表示感谢的说法是「おおきに」,而这个词本身是个程度副词,意为“非常”。仅仅这个词我们完全看不出来它含有感谢的意思,而表示感谢意思的关键部分「ありがとう」却被省略掉了。也就好比我们说“非常感谢”的时候,不说“感谢”,只说“非常”。这是很奇怪的一个现象。

很多日语的日常用语同样存在省略的情况。「こんにちは」(你好),省略自「今日は、よいお日柄で」(今天是个好日子);「こんばんは」(晚上好)省略自「今晩は、よき穏やかな晩です」(今晚是个吉祥的夜晚)。

日语的外来语则更多地使用了省略的表达方式。比如,「コンビニ」(便利店),本来的外来语是「コンビニエンス・ストア」;「パソコン」(笔记本电脑)则是「パーソナルコンピュータ」。

现在,一些人名和影视剧的名字也会被省略。比如,日剧大神木村拓哉(きむらたくや),被省略成木拓(きむたく);之前十分火的电视剧「逃げるは恥だが、役に立つ」(逃跑可耻但有用),则被省略成「にげはじ」。

在日语中,常常会发生省略主语、省略重要部分的现象,这点对于学习日语的人来说,是重点也是难点!

相关阅读

推荐专题

2018日本动漫电影排行榜前十名有哪些?

2018日本动漫电影排行榜前十名有哪些?

《你的名字》三叶和立花泷由于彗星的原因,会在睡梦中灵魂交换,从最开始的烦恼到后来

2019北京地区日语自学考点地址及联系方式

2019北京地区日语自学考点地址及联系方式

  变造、伪造身份证件替他人考试。  3.3、违规行为的处罚  对于发生上述违规行

2019年【J.TEST】日语考试时间表公布

2019年【J.TEST】日语考试时间表公布

日语自学网9月13日电(陈思)据J.TEST(实用日语考试)官网消息,2019年考试时间安排

2018年日语运用能力题测试与分享

2018年日语运用能力题测试与分享

我们还可以从语法的角度上来看,有些语法就语气上来看就可以表达作者第一人称的心情。

日语中的各种“对不起”,其用法你真的了解

日语中的各种“对不起”,其用法你真的了解吗?

说到日语中的“对不起”,很多小伙伴第一反应一定是“すみません”吧!其实,根据场景

相关分类

QQ| 联系我们|

Copyright©日语自学网 京ICP备15015958号-2

返回顶部